id_tn_l3/isa/26/05.md

11 lines
647 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia telah merendahkan penduduk mereka yang tinggal di tempat tinggi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN mempermalukan mereka yang sombong seumpama orang yang sombong ada di tempat tinggi dan Ia akan menyebabkan mereka jatuh ke tempat yang rendah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kota yang menjulang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti kota yang menjulang secara umum bukan kota tertentu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia merendahkannya sampai ke tanah ... dan melemparkannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menyebabkan suatu pasukan menghancurkan kota menjulang, dikatakan seolah-olah TUHAN yang melakukannya sendiri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])