id_tn_l3/dan/03/27.md

19 lines
719 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# para penguasa.... para bupati....kepala wilayah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-03 19:17:04 +00:00
Ini adalah para penguasa yang mempunyai kekuasaan di wilayah yang berbeda ukurannya. Lihat bagaimana anda menerjemahkannya dalam [Daniel 3:2](../03/02.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# rambut di kepala mereka tidak hangus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "api tidak menghanguskan rambut di kepala mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tidak hangus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"tidak terbakar sedikitpun"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# jubah mereka tidak berubah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "api tidak mengubah jubah mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bau kebakaran pun tidak ada pada mereka
"mereka tidak bau seperti terbakar"