id_tn_l3/gen/27/30.md

21 lines
647 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Baru saja meninggalkan bapanya  
"baru saja meninggalkan tenda Ishak ayahnya"
# Makanan yang lezat
"daging enak yang aku suka." Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Kejadian 27:3](./03.md).
# Ayah, ini aku anakmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini "anakmu" adalah cara yang sopan untuk Esau menunjuk pada makanan yang sudah dia siapkan. (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Hasil buruan
Kata "hasil buruan" mengacu pada binatang liar yang orang buru untuk dimakan. Lihat bagaimana "binatang buruan" diterjemahkan dalam [Kejadian 27:7](./05.md).
# Memberkati ku
Ini mengacu pada berkat resmi yang dikatakan seorang ayah kepada anaknya.