id_tn_l3/psa/078/051.md

7 lines
431 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# anak sulung
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa ini merujuk pada anak sulung laki-laki dari setiap keluarga. Terjemahan lain: "anak sulung laki-laki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di kemah-kemah Ham
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "kemah" adalah sebuah penggambaran untuk keluarga. Kata "Ham" merujuk pada Mesir, nama pada jaman nenek moyang mereka. Terjemahan lain: "diantara keluarga-keluarga Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])