id_tn_l3/psa/069/015.md

11 lines
843 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# gelombang air menghanyutkanku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Penulis mengibaratkan bahaya dari musuh-musuhnya seperti banjir yang menenggelamkannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kedalaman menelan aku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Penulis mengibaratkan kedalaman seperti seekor hewan yang mematikan yang siap memakannya. Terjemahan lain: "air yang dalam menelanku seperti seekor binatang yang berbahaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# jangan biarkan lubang sumur menutup mulutnya terhadap aku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "lubang" di sini diibaratkan seperti seorang yang memiliki mulut dan siap memangsa penulis.Terjemahan lain: "jangan biarkan lubang memakanku" atau "jangan biarkan lubang kematian mendekatiku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])