id_tn_l3/psa/068/001.md

19 lines
821 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kesejajaran adalah bentuk yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kepada pemimpin pujian
"Ini diperuntukkan kepada pemimpin musik untuk digunakan dalam ibadah"
# Mazmur Daud
Beberapa kemungkinan artinya 1) Daud menulis mazmur atau 2) mazmur ini tentang Daud atau 3) Mazmur ini menggunakan gaya mazmur Daud.
# Biarlah Allah bangkit  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tuhan mulai bertindak diibaratkan seperti Dia berdiri. Terjemahan lain: "Biarlah Tuhan bertindak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# musuh-musuhnya diserakkan  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Biarkan Tuhan membuat orang-orang yang membenciNya melarikan diri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])