id_tn_l3/psa/064/008.md

7 lines
583 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka akan melarikan diri
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Si penulis berkata Allah membuat rencana mereka gagal seperti Allah membuat mereka ragu di jalan mereka. Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah akan membuat mereka ragu" atau "Allah akan membuat rencana mereka gagal" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# lidah mereka akan menggelincirkan mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "lidah" menunjukan apa yang mereka katakan. Terjemahan lain: "Sejak perkataan mereka melawan mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])