id_tn_l3/psa/017/003.md

7 lines
611 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Engkau telah menguji hatiku, Engkau mengunjungiku pada waktu malam
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "menguji hatiku" berarti menjelaskan pikiran dan motivasi. Terjemahan lain: "Jika kau telah menjelaskan pikiran-pikiranku pada waktu malam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# mulutKu tidak akan melanggar
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini mulut diucapkan seolah-olah ini bisa melakukanya sendiri. Ini juga menunjukan kata-kata bahwa orang sedang berbicara. Terjemahan lain: "Aku tidak akan berbohong atau dosa dengan kata-kataku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])