id_tn_l3/num/25/01.md

17 lines
706 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sitim
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama tempat di Moab. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# membungkuk
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sebuah gerakan penyembahan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Peor
Peor adalah nama sebuah gunung. Lihat bagaimana Anda telah menerjemahkan ini di [Bilangan 23:28](../23/28.md).
# kemarahan TUHAN telah menyala
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tingkat kemarahan TUHAN dinyatakan seolah-olah seperti api yang mulai membakar. Ini dapat dinyatakan dengan bentuk aktif. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ungkapan yang sama di [Bilangan 21:20](../21/19.md). AT: "TUHAN menjadi sangat marah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00