id_tn_l3/num/13/27.md

11 lines
891 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Negeri itu berlimpah dengan susu dan madu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Susu dan madu melimpah di sana" Mereka berbicara tentang negeri yang tanahnya baik untuk binatang ternak dan tumbuhan layaknya susu dan madu dari binatang ternak dan tumbuhan itu mengalir di seluruh negeri. AT: "Sangat jelas jika tanah negeri itu sangat baik untuk tumbuh-kembang binatang ternak dan tetumbuhan" atau "tanah negeri itu sangat subur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# susu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Susu dihasilkan dari sapi dan kambing, susu mewakili binatang ternak dan makanan yang dihasilkan dari ternak itu. AT: "makanan dari binatang ternak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# madu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Madu dihasilkan dari bunga, madu mewakili tetumbuhan dan makanan yang dihasilkan dari tanaman itu. AT: "makanan dari tanaman" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])