id_tn_l3/luk/24/38.md

21 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mengapa kamu terganggu?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesus menggunakan sebuah pertanyaan untuk menenangkan mereka. AT: "Jangan takut." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mengapa keraguan muncul dalam hatimu?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesus menggunakan sebuah pertanyaan untuk menegur mereka dengan lembut. Yesus sedang menceritakan kepada mereka untuk tidak ragu bahwa dia hidup. Kata "hati" mengarah kepada pemikiran mereka. AT: "Jangan ada keraguan dalam pikiranmu!" atau "Berhenti meragukan!" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sentuhlah Aku dan lihatlah ... lihatlah aku mempunyai
Yesus meminta mereka untuk memastikan dengan sentuhan bahwa dia bukanlah hantu. Menggabungkan dan mengulang urutan kedua kalimat ini mungkin dapat sangat membantu. AT: Sentuhlah aku dan rasakan bahwa Aku memiliki daging dan tulang yang mana tidak dipunyai oleh hantu""
# daging dan tulang
Ini merupakan cara untuk mengarahkan kepada tubuh secara fisik.
# tanganKu dan kakiKu
Ini dipahami bahwa tanganNya dan kakiNya terdapat bekas paku dari penyalibanNya yang akan membuktikan bahwa itu benar-benar Yesus. Ini dapat dibuat secara tersurat. AT: "luka di kedua tanganNya dan kakiNya"