id_tn_l3/luk/07/09.md

17 lines
906 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia heran melihat dia
"Ia heran melihat perwira itu"
# Aku mengatakan kepadamu
Yesus mengatakan ini untuk menekankan hal yang mengejutkan yang akan Dia ceritakan pada mereka.
# Bahkan di Israel pun Aku tidak menemukan iman seperti itu.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
maksudnya bahwa Yesus mengharapkan orang Yahudi untuk memiliki iman sejenis ini, tetapi mereka tidak. Dia tidak mengharapkan orang yang bukan Yahudi untuk memiliki iman sejenis ini, tetapi orang ini memilikinya. Anda  mungkin perlu menambahkan informasi tersirat. AT: "Aku  belum pernah menemukan orang Israel yang percaya kepadaku seperti yang orang bukan Yahudi lakukan!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka yang telah diutus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dipahami bahwa inilah orang-orang yang dikirim perwira. Ini bisa dinyatakan. AT: "Orang yang diutus perwira Romania telah di perintah menemui Yesus " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00