id_tn_l3/job/31/26.md

11 lines
713 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Informasi Umum:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ayub terus menggambarkan situasi dimana ia pantas untuk menerima hukuman Allah, tetapi ia tahu bahwa itu tidak benar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# bulan yang sedang berjalan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "berjalan" menggambarkan bergerak perlahan. Terjemahan lain: "bulan bergerak melintasi langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# bulan yang sedang berjalan dalam keindahannya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kecemerlangan" dapat diungkapkan dengan kata-kata "cemerlang" atau "dengan cemerlang." Terjemahan lain: "bulan yang cemerlang bergerak melintasi langit" atau "bulan dengan cemerlang bergerak melintasi langit" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])