id_tn_l3/jhn/16/12.md

20 lines
990 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-12-11 00:37:05 +00:00
# Hal-hal untuk dikatakan kepadamu
2019-12-11 00:42:58 +00:00
2019-12-11 00:37:05 +00:00
"pesan-pesan bagimu" atau "kata-kata untukmu"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-11 00:37:05 +00:00
# Roh Kebenaran
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Ini adalah nama untuk Roh Kudus yang akan memberitahu orang-orang kebenaran tentang Allah.
2019-12-11 00:37:05 +00:00
# Dia akan menuntunmu ke dalam seluruh kebenaran
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-11 00:37:05 +00:00
"Kebenaran" merujuk pada kebenaran rohani. AT: "Ia akan mengajarkanmu seluruh kebenaran rohani yang harus kamu ketahui" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Dia akan mengatakan apa pun yang Ia dengar
2019-12-11 00:37:05 +00:00
Yesus menyiratkan bahwa Allah Bapa akan berbicara kepada Roh. AT: "Dia akan mengatakan apa pun yang Allah perintahkan untuk dikatakanNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia akan mengambil dari apa yang menjadi milikKu dan Ia akan memberitahukan itu kepadamu
2019-12-11 00:37:05 +00:00
Di sini "hal-hal milikKu" merujuk pada pengajaran dan pekerjaan-pekerjaan hebat Yesus. AT: "Dia akan menyingkapkan kepadamu bahwa apa yang telah Aku katakan dan lakukan sesungguhnya adalah benar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]