id_tn_l3/jer/50/02.md

19 lines
731 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Umumkanlah...nyatakanlah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalmat ini diulang untuk mempertegas betapa pentingnya perintah ini (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# angkatlah sebuah panji
2019-01-21 08:28:31 +00:00
“buatlah sebuah tanda”.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Babel telah direbut
2019-01-21 08:28:31 +00:00
“Babel sudah ditaklukkan”.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Bel dipermalukan. Merodakh dihancurkan berkeping-keping. Berhala-berhalanya telah dipermalukan, patung-patungnya dihancurkan berkeping-keping.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat-kalimat ini memiliki arti yang sama dan menegaskan bahwa TUHAN telah membuat malu dewa-dewa Babel (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Bel…Marduk
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah dua nama pemimpin dewa Babel (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])