id_tn_l3/jer/36/03.md

15 lines
664 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Mungkin keturunan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Mungkin bangsa".
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# untuk dilakukan terhadap mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"untuk menyebabkan hal ini terjadi pada mereka".
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# jalannya yang jahat
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang gaya hidup seolah-olah itu adalah jalan atau jalur yang dilaluinya. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 18:11](../18/11.md). Terjemahan lain: "jalan hidupnya yang jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# mengampuni kejahatan mereka dan dosa mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kejahatan" dan "dosa" merujuk kepada orang-orang yang melakukan kejahatan dan dosa. Terjemahan lain: "mengampuni mereka atas kejahatan dan dosa mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])