id_tn_l3/jer/32/17.md

7 lines
658 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ya, Tuhan ALLAH! Lihat !
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "ya" di sini menunjukkan bahwa dalam doa ini Yeremia sedang bersedih, mengeluh dan meratap. Kata "lihat" menggambarkan bahwa kata berikutnya merupakan sebuah pengenalan atau latar belakang bagian yang terpenting dari doa. (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-16 20:30:47 +00:00
# dengan kuasaMu yang besar dan lenganMu yang terentang
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat "lengan terangkat" menggambarkan kekuatan lengan, sehingga kata "kebesaran kekuatanmu" dan "lenganmu yang terangkat" berarti dua. Terjemahan lain : "dengan kuasamu yang besar" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])