id_tn_l3/jer/17/23.md

7 lines
487 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-01 23:21:18 +00:00
# Dua kalimat ini pada dasarnya memiliki makna yang sama dan menekankan bahwa orang-orang menolak untuk mendengarkan.
2019-12-16 20:40:38 +00:00
Terjemahan lain: "Mereka menolak untuk mendengarkan" atau "Mereka menolak untuk taat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mengeraskan leher mereka 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yeremia berbicara seolah-olah orang yang tegar tengkuk itu mengeraskan lehernya dan tidak dapat digerakkan. Terjemahan lain: "menjadi tegar tengkuk" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])