id_tn_l3/jdg/11/12.md

11 lines
496 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Perselisihan apa ini diantara kita
"Mengapa ada perselisihan diantara kita?" Yefta bertanya kepada raja mengapa mereka marah kepada Israel. 
# Mengapa kamu datang dengan paksa untuk mengambil tanah kami
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kamu" menunjuk kepada Raja Amon dan mewakili dirinya sendiri dan tentara-tentaranya. AT: "Mengapa tentara-tentaramu datang untuk merebut tanah kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# datang dengan paksa untuk mengambil
"Datang untuk mengambil dengan paksa"