id_tn_l3/isa/44/18.md

11 lines
636 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-30 02:49:23 +00:00
# karena Ia telah menutup mata mereka sehingga mereka tidak dapat melihat
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara mengenai mereka yang tidak dapat mengerti tentang kebodohan menyembah berhala-berhala seolah-olah mereka buta. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# karena Ia telah menutup mata mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "mata mereka" merujuk pada semua orang. Terjemahan lain: "karena mereka buta" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# hati mereka sehingga mereka tidak dapat mengerti
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini orang-orang diwakili oleh "hati" mereka. Terjemahan lain: "mereka tidak dapat mengerti" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])