id_tn_l3/isa/32/10.md

11 lines
628 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kamu akan gemetar
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menyatakan bentuk aktif. Juga, Yesaya membicarakan bahwa mereka tidak bertahan berada dalam keadaan tenang/ nyaman, ada suatu obyek fisik dihancurkan. Terjemahan lainnya: "kamu tidak lama berada dalam kenyamanan"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# panen buah anggur akan gagal
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Artinya mereka tidak akan memiliki buah anggur yang baik untuk panen. Terjemahan lainnya: "tidak akan ada buah anggur bagimu untuk panen" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# masa pengumpulan buah tidak akan datang
"waktu untuk mengumpulkan hasil-hasil tanaman tidak akan terjadi"