id_tn_l3/isa/23/01.md

19 lines
970 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Yesaya melanjutkan pemberitahuannya tentang penghakiman Allah terhadap bangsa-bangsa dalam 13:1-23:18
# Pesan ilahi tentang Tirus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
" Ini adalah apa yang TUHAN nyatakan tentang Tirus"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Merataplah hai kapal-kapal dari Tarsis
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kapal-kapal" di sini mewakili orang di kapal-kapal. Yesaya berkata kepada orang di kapal-kapal Tarsis seolah-olah mereka dapat mendengarkan dia. Terjemahan lain : "Menangislah dengan putus asa hai orang di kapal-kapal Tarsis" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-16 16:42:36 +00:00
# pelabuhan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
wilayah laut yang dekat dengan daratan dan aman untuk kapal-kapal
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dari negeri Siprus berita ini di sampaikan kepada mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "orang-orang mendengar tentang Tirus ketika mereka ada di negeri Siprus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])