id_tn_l3/isa/20/04.md

11 lines
722 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# raja Asyur akan menggiring ... tawanan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Raja memerintah tentaranya untuk melakukan tugas ini. Terjemahan lain: "raja Asyur akan memerintah tentaranya untuk menggiring tawanan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-11 21:59:37 +00:00
# akan menggiring orang Mesir sebagai tawanan, dan orang Etiopia sebagai buangan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dapat dinyatakan dengan jelas bahwa mereka akan menyerang dan menangkap orang. Terjemahan lain: "akan menyerang Mesir dan Etiopia dan menangkap orang-orang mereka dan membawa mereka pergi." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-11 21:59:37 +00:00
# penghinaan bagi Mesir
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mesir merujuk pada orang Mesir. Terjemahan lain: "yang akan memalukan orang-orang Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])