id_tn_l3/gen/39/13.md

25 lines
755 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Setelah ... dia memanggil
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Kemudian ... dia memanggil." Ungkapan "setelah" digunakan disini untuk menandai peristiwa selanjutnya dalam cerita. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# lari keluar
"dengan cepat berlari keluar rumah"
# pekerja dirumahnya
"orang yang bekerja dirumahnya"
# Lihat
"Lihat" atau "Dengar" atau "Memperhatikan mengenai apa yang akan saya katakan kepadamu."
# Dia mendatangiku untuk meniduriku
Disini istri Potifar menuduh Yusuf untuk mencoba meraihnya dan tidur dengannya.
# Setelah dia mendengar aku berteriak, ...
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Ketika ia mendengar aku berteriak, ...." Ungkapan "setelah" digunakan disini untuk menandai peristiwa selanjutnya dalam cerita. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00