id_tn_l3/gen/25/24.md

25 lines
751 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# lihat, di sana
"ia kaget mendengar bahwa di sana"
# warnanya kemerahan seperti pakaian berbulu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kemungkinan maknanya adalah 1) kulitnya merah dan ia memiliki banyak rambut di sekujur tubuhnya atau 2) ia memiliki banyak rambut merah di sekujur tubuhnya. Terjemahan lain: "merah dan berambut seperti bulu hewan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Esau
Penerjemah dapat menambahkan catatan kaki yang mengatakan "nama Esau berbunyi seperti kata "berambut.'"
# memegang tumit Esau
"mencengkram bagian belakang dari kaki Esau"
# Yakub
Penerjemah dapat menambahkan catatan kaki yang mengatakan bahwa "Nama Yakub berarti "ia memegang tumit.'"
# enam puluh tahun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"60 tahun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00