id_tn_l3/ezk/36/32.md

19 lines
797 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum :
TUHAN meneruskan memberikan pesan kepada Yehezkiel untuk Israel
# ketahuilah hal ini
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"ketahuilah ini" atau "kamu bisa yakin akan hal ini". TUHAN mengatakan hal ini untuk menekankan bahwa ini bukan karena mereka baik sehingga Ia memulihkannya. Frasa ini dapat dipindahkan untuk menjadi awal ayat. (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Merasalah malu dan hina
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata-kata "malu" dan "hina" mempunyai arti yang sama. Bersama kata ini menekankan kehebatan aib. Terjemahan lain : "menjadi sangat malu" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# karena jalan-jalanmu
"karena apa yang kamu perbuat"
# rumah Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "rumah" menggambarkan umat. Terjemahan lain : "umat Israel" (Lihat :  [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])