id_tn_l3/ezk/27/19.md

27 lines
889 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Informasi Umum:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Kata "kamu" dan "milikmu" pada ayat ini mengacu kepada Tirus.
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
TUHAN kembali memberikan pesanNya kepada Yehezkiel untuk kota Tirus.
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Dan\* ... Javan\* ... Izal*
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama-nama tempat (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Dan\* dan Javan\*
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sebuah pengandaian untuk orang Dan dan Javan. Terjemahan lain: "Orang-orang dari Dan dan Javan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# besi yang ditempa
2019-01-21 08:28:31 +00:00
suatu besi yang dapat di bentuk menggunakan palu
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# kayu teja
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah jenis rempah-rempah yang dihasilkan dari kulit pohon. "Kayu Manis" adalah nama lain untuk rempah-rempah ini. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# tebu manis
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
jenis rumput-rumputan yang digunakan orang-orang sebagai minyak wangi atau obat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])