id_tn_l3/ezk/19/10.md

7 lines
717 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Informasi umum:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang bangsa Israel walaupun ibu dari para pemimpin Israel. Di sini dia memulai untuk menceritakan di mana dia adalah seorang pengusaha anggur yang makmur. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Pohon anggur tertanam di dalam darahmu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kemungkinan artinya adalah "darah" mewakili 1) kekejaman raja Yehuda yang membunuh orang-orang. Terjemahan lain: "pohon anggur yang tertanam mengandung arti kekejaman" atau 2) Pohon anggur yang melimpah-limpah dari Yehuda yang menjadi lambang dari kemakmuran. Terjemahan lain: "pohon anggur ditanam dalam kemakmuranmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/writing-symlanguage]])