id_tn_l3/exo/36/02.md

17 lines
862 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bezaleel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama dari seorang laki-laki. Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Keluaran 31:1-2](../31/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aholiab
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama dari seorang laki-laki. Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Keluaran 31:6](../31/06.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang telah menerima keahlian dari TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "berfikir" maksudnya adalah seseorang yang telah diberikan keahlian oleh TUHAN. AT: "yang telah TUHAN berikan keahlian " (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang hatinya digerakkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "hati" maksudnya adalah seseorang. Hati yang menanggapi Allah dikatakan seolah-olah itu adalah air yang digerakkan oleh angin. AT: "yang menjawab Allah" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00