id_tn_l3/deu/03/19.md

15 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Musa kembali berbicara kepada suku Ruben dan Gad dan setengah dari suku Manasye.
# TUHAN memberikan kedamaian kepada mereka di sana
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Penulis berbicara seolah-olah kemampuan untuk beristirahat adalah kemampuan fisik yang dapat diberikan sebagai sebuah hadiah. Kata "istirahat" juga adalah sebuah metafora untuk kehidupan yang tenang dimana tidak ada peperangan. Terjemahan lain: "TUHAN mengijinkan saudara-saudaramu untuk beristirahar" atau "TUHAN mengijinkan saudara-saudara mu untuk berhenti berperang dan hidup dengan damai" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Di seberang sungai Yordan
Hal ini merujuk kepada tanah di seberang sungai Yordan, sampai timur Israel. Musa berada di timur sungai Yordan ketika dia mengatakan ini. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Ulangan 1:1.](../01/01.md) Terjemahan lain: "timur sungai Yordan" 
# Sesudah itu, kamu dapat pulang 
Musa menekankan bahwa suku yang lainnya harus memiliki tanah mereka sebelum TUHAN akan memperbolehkan ketiga suku ini untuk memiliki tanah mereka. "Hanya kemudian kamu kembali"