id_tn_l3/2sa/22/12.md

7 lines
536 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# air hujan yang gelap
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Daud menggambarkan cara TUHAN menyelamatkan Daud dari musuh-musuhnya sebagai awan-awan tebal yang berkumpul di atas satu tempat. Ini menekankan kuasa Allah dan murka-Nya. (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia membuat kegelapan di sekelilingnya menjadi pondok-Nya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kegelapan yang TUHAN buat dibandingkan dengan sebuah pondok yang sepenuhnya menyembunyikannya. Terjemahan lain: "Dia menyembunyikan dirinya sendiri dalam kegelapan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])