Ini sepertinya adalah permintaan untuk Tamar menyajikan makanan kepada Amnon. Dia agaknya tidak mengharapkan untuk disuapi. Terjemahan lainnya: "ia melayaniku makan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
Makanan tersebut bukan untuk penyakitnya, tetapi buat dia, karena ia sakit. kalimat "di hadapanku" adalah permintaan kepada Tamar untuk mempersiapkan makanan untuknya. Terjemahan lain "di hadapanku, karena aku sakit"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])