Kebanyakan orang akan merobek bajunya ketika mereka sedang dalam kesulitan yang sangat besar. Terjemahan lain: "dia merobek bajunya untuk menunjukan kemarahannya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
Raja menggunakan kalimat retorik untuk menekankan bahwa permintaan dari Raja Aram adalah sesuatu yang tidak bisa Ia lakukan. Ini bisa juga ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Raja Aram pasti berfikir bahwa Aku seperti Allah yang memiliki kuasa tentang hidup dan mati. Dia menginginkan aku untuk menyembuhkan penyakitnya, tetapi aku tidak bisa melakukannya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Raja Israel tidak percaya permintaan untuk menyembuhkan Namaan adalah alasan utama dari suratnya. Dia berfikir alasan dibalik surat itu adalah untuk memulai peperangan. Terjemahan lain: "Itu terlihat seperti mencari alasan untuk memulai pertarungan denganku". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])