id_tn_l3/2ki/02/15.md

11 lines
827 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# anak para nabi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini tidak berarti bahwa mereka adalah anak para nabi, tetapi mereka adalah rombongan nabi. Lihat bagaimana ungkapan ini diterjemahkan dalam [2 Raja-Raja 2:3](https://v-mast.mvc/events/02/03.md). Terjemahan lain: "rombongan nabi". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sujud menyembah sampai ke tanah
Mereka menunjukkan rasa sangat hormatnya dan mengakui dia sebagai pemimpin baru mereka.
# telah hinggap roh Elia pada Elisa
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini roh Elia merujuk pada kuasa roh. Ini berbicara bahwa Elisa memiliki kuasa roh seolah olah itu adalah sesuatu yang secara fisik hinggap pada Elisa. Terjemahan lain: "Elisa memiliki kuasa roh yang sama seperti Elia" atau "kuasa roh Elia saat ini bersama Elisa". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])