id_tn_l3/2co/05/11.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mengetahui artinya takut akan Tuhan
"mengetahui apa artinya takut akan Tuhan"
# kami meyakinkan orang lain
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Beberapa arti yang memungkinkan adalah 1) "kami meyakinkan orang-orang dengan kebenaran Injil" atau 2) "kami meyakinkan orang-orang bahwa kami adalah rasul yang sah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Namun kami sudah nyata bagi Allah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan sebagai bentuk aktif. AT: "Allah dapat melihat dengan jelas orang-orang seperti apa kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dan aku juga berharap jelas pula bagi hati nuranimu
"bahwa kamu juga yakin akan itu"
# jadi kamu mendapatkan jawaban
"jadi kamu dapat mempunyai sesuatu untuk diucapkan"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# yang bangga dengan penampilan fisik tapi bukan atas apa yang ada dalam hati
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "penampilan jasmani" mengacu kepada tampilan luar dari berbagai hal semacam kemampuan dan status. Kata "hati" mengacu kepada karakter batin seseorang. AT: "mereka akan memuji yang tindakan mereka sendiri, tetapi tidak peduli tentang apa yang sungguh-sungguh ada dalam batin mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00