id_tn_l3/1sa/17/26.md

11 lines
722 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Menjauhkan cemooh dari orang Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini dapat dinyatakan dengan kata kerja "cela." TA: "menjauhkan Israel dari cela" atau " menghentikan dia yang mencela Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Siapakah orang Filistin yang tidak bersunat ini, sampai menghina barisan Allah yang hidup?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Daud mengatakan ini untuk menunjukkan bahwa orang Filistin sudah menentang tentara Allah. TA: "Orang Filistin yang tidak bersunat ini tidak memiliki kekuatan untuk dapat menentang tentara Allah yang hidup!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Orang Filistin yang tidak bersunat
Frasa ini adalah sebuah hinaan dan menunjukan bahwa Goliat tidak termasuk pasukan Allah yang hidup.