id_tn_l3/1sa/14/27.md

15 lines
693 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Yonatan mengartikan sumpah ayahnya
# Menyumpah rakyatnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini mematuhi sebuah sumpah yang dikatakan pada rakyatnya itu bersifat mengikat. Terjemahan lain: "memerintahkan rakyat supaya sumpahnya itu dipatuhi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mencedoknya dengan tangan ke dalam mulutnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "tangan ke dalam mulutnya" ini adalah sebuah penggambaran yang berarti memakan. Terjemahan lain: "Dia memakan beberapa madu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Matanya pun menjadi terang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dalam ungkapan ini berarti bahwa dia telah dikuatkan. Terjemahan lain: "kekuatannya dipulihankan" (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])