id_tn_l3/1ki/15/19.md

15 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Biarlah ada perjanjian antara aku dan kamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Suatu perjanjian antara dua orang berarti bahwa dua orang yang saling berjanji. Terjemahan lain: "Mari kita berjanji satu sama lain" atau "Mari kita buat perjanjian damai". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lihat, aku
2019-12-02 19:42:23 +00:00
"Sebagai bukti bahwa aku mau membuat perjanjian denganmu".
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mengingkari perjanjianmu dengan Baesa raja Israel.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mengingkari perjanjian berarti membatalkannya dan tidak melakukan apa yang sudah dijanjikan. Terjemahan lain: "Membatalkan perjanjianmu dengan Baesa raja Israel" atau "Jangan taat kepada Baesa raja Israel seperti yang kau janjikan dalam perjanjianmu dengannya.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mengingkari perjanjianmu dengan Baesa raja Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Asa ingin Benhadad menyerang Israel. Benhadad mau melakukan hal itu jika dia melanggar perjanjiannya dengan raja Israel. Ini dapat diartikan secara tegas. Terjemahan lain: "Batalkan perjanjianmu dengan raja Israel dan seranglah Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])