id_tn_l3/1ki/07/36.md

11 lines
606 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Diukirnya   
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hiram memerintahkan para pekerjanya untuk melakukan pekerjaan ini. Terjemahan lain: "mereka mengukir".  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mereka diapit
Di sini kata "mereka" mengacu pada kerub, singa, dan pohon-pohon kurma.
# mereka diapit oleh karangan-karangan bunga
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata  "karangan-karangan bunga" mengacu kepada bagian-bagian yang berbentuk lingkaran yang terbuat dari perunggu. Hal ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dimana terdapat karangan-karangan bunga disekelilingnya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])