id_tn_l3/1ch/14/11.md

11 lines
753 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Baal-Perasim
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama dari sebuah tempat. Anda dapat menambahkan catatan kaki yang menuliskan, "Kata 'Baal-Perasim berarti 'Tuhan penerobos.'" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Allah telah mendesak musuhku ... seperti air yang menerobos
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Daud berkata bahwa Tuhan dengan mudah mengalahkan musuh-musuhnya seakan-akan Tuhan menerobos mereka, seperti menerobos apapun yang ada dijalannya. Terjemahan lain: "Tuhan mengalahkan musuhku dengan mudah ... seperti banjir yang menerobos apapun yang ada" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# melalui perantaraanku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengacu pada apa yang dimiliki oleh Daud. Terjemahan lain: "dengan menggunakan prajuritku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])