Tom Warren
4b143fce9b
And ...
...
About 849 to go.
2017-01-26 15:07:25 -05:00
Henry Whitney
be370447b9
errant spaces
2016-11-04 17:12:37 -04:00
Tom Warren
ba2d0ef3a8
hand them over for continuity
2016-11-01 13:51:18 -04:00
lrsallee
72647eb0ce
2Sa 24:24 ULB - removed stray line break
2016-09-26 11:45:03 -04:00
Tom Warren
150bdabd86
Edits from submissions
2016-09-21 10:28:48 -04:00
Tom Warren
ab51350d8c
The niphal (passive, usually or reflexive)
...
This verse was very odd-sounded in English. Most modern translations
turn it to active voice (as I have done). I will check with the tN team
to see if a note would be required.
2016-09-21 09:24:53 -04:00
Hanker10
8b033b51bb
2 Samuel 24:6 removed extra "to"
...
2 Samuel 24:6 removed extra "to" from last phrase, "and around toward to Sidon."
2016-09-15 20:18:41 -04:00
Henry Whitney
01654301c0
double spaces
2016-08-08 14:52:12 -04:00
lrsallee
04a297fc03
2Sa 24:2 ULB - "all people"
...
Added missing article - and count all people
2016-08-08 13:57:53 -04:00
Tom Warren
f7c01c7df7
numbers
2016-08-03 09:54:42 -04:00
Dave Statezni
f3350d2678
ULB_SQ_1 global replace
2016-04-28 21:19:14 -05:00
Richard Mahn
730a56d999
Initial commit from Etherpad
2016-04-01 21:07:38 +00:00