forked from WycliffeAssociates/en_ulb
PSA 89:19 Typo “has” corrected to “have” in footnote
This commit is contained in:
parent
e43ffd4936
commit
9df4b587c2
|
@ -6206,7 +6206,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\q
|
||||
\v 19 Long ago you spoke in a vision to your faithful ones; \f + \ft Many ancient copies of the Hebrew text have the singular \fqa faithful one \fqa* instead of \fqa faithful ones \fqa* . \f*
|
||||
\q you said, "I have set a crown on a mighty one." \f + \ft The ancient copies of the Hebrew text has \fqa I will place help upon a warrior \fqa* . Some scholars translate the word for \fqa help \fqa* as \fqa crown \fqa* and that is how the ULB editors have translated the word here. \f*
|
||||
\q you said, "I have set a crown on a mighty one." \f + \ft The ancient copies of the Hebrew text have \fqa I will place help upon a warrior \fqa* . Some scholars translate the word for \fqa help \fqa* as \fqa crown \fqa* and that is how the ULB editors have translated the word here. \f*
|
||||
\q I have raised up one chosen from among the people.
|
||||
\q
|
||||
\v 20 I have chosen David my servant;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue