Update 04.usfm

v. 20  Changed: ... "Egypt. And he"
to
"Egypt," and he... 
at Reader's suggestion
This commit is contained in:
hharrissWA 2016-07-27 08:46:30 -05:00 committed by GitHub
parent 44a44d22f4
commit 96cf492d67
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@
\s5 \s5
\v 18 So Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go so I may return to my relatives who are in Egypt and see if they are still alive." Jethro said to Moses, "Go in peace." \v 18 So Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go so I may return to my relatives who are in Egypt and see if they are still alive." Jethro said to Moses, "Go in peace."
\v 19 Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt, for all the men who were trying to take your life are dead." \v 19 Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt, for all the men who were trying to take your life are dead."
\v 20 Moses took his wife and his sons and put them on a donkey. He returned to the land of Egypt. And he took the staff of God in his hand. \v 20 Moses took his wife and his sons and put them on a donkey. He returned to the land of Egypt, and he took the staff of God in his hand.
\s5 \s5
\v 21 Yahweh said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders that I have put in your power. But I will harden his heart, and he will not let the people go. \v 21 Yahweh said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders that I have put in your power. But I will harden his heart, and he will not let the people go.