forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Update 10.usfm
This commit is contained in:
parent
1b9f4850e8
commit
94c222f354
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "See, three men are looking for you.
|
\v 19 While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "See, three men are looking for you.
|
||||||
|
|
||||||
\f + \ft Some copies have, \fqa "Two men are looking for you," or, "Some men are looking for you."\f*
|
\f + \ft Some ancient copies have, \fqa "Two men are looking for you," or, "Some men are looking for you."\f*
|
||||||
|
|
||||||
\v 20 Arise and go down and go with them. Do not hesitate to go with them, because I have sent them."
|
\v 20 Arise and go down and go with them. Do not hesitate to go with them, because I have sent them."
|
||||||
\v 21 So Peter went down to the men and said, "I am he whom you are seeking. Why have you come?"
|
\v 21 So Peter went down to the men and said, "I am he whom you are seeking. Why have you come?"
|
||||||
|
@ -64,11 +64,11 @@
|
||||||
\v 30 Cornelius said, "Four days ago at this very hour, I was praying at the ninth hour in my house; and see, a man stood before me in bright clothing.
|
\v 30 Cornelius said, "Four days ago at this very hour, I was praying at the ninth hour in my house; and see, a man stood before me in bright clothing.
|
||||||
\v 31 He said, 'Cornelius, your prayer has been heard by God, and your gifts to the poor have reminded God about you.
|
\v 31 He said, 'Cornelius, your prayer has been heard by God, and your gifts to the poor have reminded God about you.
|
||||||
\v 32 So send someone to Joppa, and call to you a man named Simon who is called Peter. He is staying in the house of a tanner named Simon, by the seaside.'
|
\v 32 So send someone to Joppa, and call to you a man named Simon who is called Peter. He is staying in the house of a tanner named Simon, by the seaside.'
|
||||||
\f + \ft Some ancient authorities add:
|
\f + \ft Some ancient copies add:
|
||||||
\fqa When he comes, he will speak to you. \f*
|
\fqa When he comes, he will speak to you. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\v 33 So at once I sent for you. You are kind to have come. Now then, we are all here present in the sight of God, to hear everything that you have been instructed by the Lord to say."
|
\v 33 So at once I sent for you. You are kind to have come. Now then, we are all here present in the sight of God, to hear everything that you have been instructed by the Lord to say."
|
||||||
\f + \ft Some ancient authorities add:
|
\f + \ft Instead of \fqa instructed by the Lord to say \fqa* , some ancient copies have,
|
||||||
\fqa instructed by God to say. \f*
|
\fqa instructed by God to say. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue