forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Update 24.usfm
This commit is contained in:
parent
2fd3fa98df
commit
53561b70e1
|
@ -11,11 +11,11 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 So that I detain you no more, I ask you to briefly listen to me with kindness.
|
\v 4 So that I detain you no more, I ask you to briefly listen to me with kindness.
|
||||||
\v 5 For we have found this man to be a pest and one who causes all the Jews throughout the world to rebel. He is a leader of the Nazarene sect.
|
\v 5 For we have found this man to be a pest and one who causes all the Jews throughout the world to rebel. He is a leader of the Nazarene sect.
|
||||||
\v 6 He even tried to desecrate the temple; so we arrested him. \f + \ft the best ancient copies omit the second part of 24:6 \fqa "And we wanted to judge him according to our law" \f*
|
\v 6 He even tried to desecrate the temple, so we arrested him. \f + \ft Some ancient copies add, \fqa "And we wanted to judge him according to our our law. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 \f + \ft The best ancient copies omit vs 7, \fqa "But Lysias, the officer, came and forcibly took him out of our hands." \f*
|
\v 7 \f + \ft Some ancient copies have vs 7: \fqa But Lysias, the officer, came and took him by force out of our hands. \f*
|
||||||
\v 8 \f + \ft The best ancient copies omit the first part of vs 8, \fqa "sending us to you."\f* When you question Paul about all these matters, you, too, will be able to learn what we accuse him of."
|
\v 8 \f + \ft Some ancient copies add to the first part of vs 8, \fqa sending us to you.\fqa* When you question Paul about all these matters, you, too, will be able to learn what we accuse him of."
|
||||||
\v 9 The Jews together accused Paul, too, and said that these things were true.
|
\v 9 The Jews together accused Paul, too, and said that these things were true.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue