forked from WycliffeAssociates/en_ulb
PDF Numbers almost done
This commit is contained in:
parent
359f36db1e
commit
4d4814bacc
38
04-NUM.usfm
38
04-NUM.usfm
|
@ -2501,7 +2501,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 They took all the plunder and prisoners, both people and animals.
|
\v 11 They took all the plunder and prisoners, both people and animals.
|
||||||
\v 12 They brought the prisoners, the booty, and the captured things to Moses, to Eleazar the priest, and to the community of the people of Israel. They brought these to the camp in the plains of Moab, by the Jordan near Jericho.
|
\v 12 They brought the prisoners, the booty, and the spoil to Moses, to Eleazar the priest, and to the community of the people of Israel. They brought these to the camp in the plains of Moab, by the Jordan near Jericho.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -2510,7 +2510,7 @@
|
||||||
\v 15 Moses said to them, "Have you let all the women live?
|
\v 15 Moses said to them, "Have you let all the women live?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 Look, these women caused the people of Israel, through Balaam's advice, to trespass against Yahweh in the matter of Peor, when the plague spread among Yahweh's community.
|
\v 16 Look, these women caused the people of Israel, through Balaam's advice, to commit faithlessness against Yahweh in the matter of Peor, when the plague spread among Yahweh's community.
|
||||||
\v 17 Now then, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man by lying with him.
|
\v 17 Now then, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man by lying with him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -2528,7 +2528,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 25 Then Yahweh spoke to Moses and said,
|
\v 25 Then Yahweh spoke to Moses and said,
|
||||||
\v 26 "Count all the plundered things that were captured, both men and animals. You and Eleazar the priest and family heads of the ancestor's clans
|
\v 26 "Count all the plundered things that were captured, both men and animals. You and Eleazar the priest and the heads of the ancestral clans
|
||||||
\v 27 must divide the plunder into two parts. Divide it between the soldiers who went out to battle and all the rest of the community.
|
\v 27 must divide the plunder into two parts. Divide it between the soldiers who went out to battle and all the rest of the community.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 32 Now the plunder that remained of the spoil that the men of war had taken was 675,000 sheep,
|
\v 32 Now the booty that remained of the spoil that the men of war had plundered was 675,000 sheep,
|
||||||
\v 33 seventy-two thousand cattle,
|
\v 33 seventy-two thousand cattle,
|
||||||
\v 34 sixty-one thousand donkeys,
|
\v 34 sixty-one thousand donkeys,
|
||||||
\v 35 and thirty-two thousand women who had not known a man by lying with him.
|
\v 35 and thirty-two thousand women who had not known a man by lying with him.
|
||||||
|
@ -2676,7 +2676,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 They traveled from Rameses during the first month, leaving on the fifteenth day of the first month. On the morning after the Passover, the people of Israel left openly, in the sight of all the Egyptians.
|
\v 3 They traveled from Rameses during the first month, leaving on the fifteenth day of the first month. On the morning after the Passover, the people of Israel left openly, in the sight of all the Egyptians.
|
||||||
\v 4 This happened while the Egyptians were burying all their firstborn, those whom Yahweh had killed among them, for he also inflicted punishment on their gods.
|
\v 4 This happened while the Egyptians were burying all their firstborn, those whom Yahweh had killed among them, for he also made judgments against their gods.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -2759,7 +2759,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 50 Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho and said,
|
\v 50 Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho and said,
|
||||||
\v 51 "Speak to the people of Israel and say to them, 'When you cross over the Jordan into the land of Canaan,
|
\v 51 "Speak to the people of Israel and say to them, 'When you cross over the Jordan into the land of Canaan,
|
||||||
\v 52 then you must drive out all the land's inhabitants before you. You must destroy all their carved figures. You must destroy all their cast figures and demolish all their high places.
|
\v 52 then you must drive out all the land's inhabitants before you. You must destroy all their carved figures. You must destroy all their cast metal images and demolish all their high places.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 53 You must take possession of the land and settle in it, because I have given you the land to possess.
|
\v 53 You must take possession of the land and settle in it, because I have given you the land to possess.
|
||||||
|
@ -2799,15 +2799,15 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 Then Moses commanded the people of Israel and said, "This is the land that you will receive by lot, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes and to the half tribe.
|
\v 13 Then Moses commanded the people of Israel and said, "This is the land that you will receive by lot as a possession, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes and to the half tribe.
|
||||||
\v 14 The tribe of the descendants of Reuben, following the assignment of property to their ancestor's tribe, and the tribe of the descendants of Gad, following the assignment of property to their ancestor's tribe, and the half tribe of Manasseh have all received their land.
|
\v 14 The tribe of the descendants of Reuben, following the assignment of property to their ancestor's tribe, and the tribe of the descendants of Gad, following the assignment of property to their ancestor's tribe, and the half tribe of Manasseh have all received their land.
|
||||||
\v 15 The two tribes and the half tribe have received their share of land beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise."
|
\v 15 The two tribes and the half tribe have received their possession beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 Yahweh spoke to Moses and said,
|
\v 16 Yahweh spoke to Moses and said,
|
||||||
\v 17 "These are the names of the men who will divide the land for your inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
|
\v 17 "These are the names of the men who will divide the land for your inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
|
||||||
\v 18 You must choose one leader from every tribe to divide the land for their clans.
|
\v 18 You must choose one leader from every tribe to divide the land as their possession.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 These are the names of the men:
|
\v 19 These are the names of the men:
|
||||||
|
@ -2837,13 +2837,13 @@
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 28 From the tribe of the descendants of Naphtali a leader, Pedahel son of Ammihud."
|
\v 28 From the tribe of the descendants of Naphtali a leader, Pedahel son of Ammihud."
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\v 29 Yahweh commanded these men to divide the land of Canaan and to give each of the tribes of Israel their share.
|
\v 29 Yahweh commanded these men to divide the land of Canaan and to give it to each of the tribes of Israel as their possession.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 35
|
\c 35
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Yahweh spoke to Moses on the plains of Moab by the Jordan at Jericho and said,
|
\v 1 Yahweh spoke to Moses on the plains of Moab by the Jordan at Jericho and said,
|
||||||
\v 2 "Command the people of Israel to give some of their own shares of land to the Levites. They must give them cities to live in and pastureland surrounding those cities.
|
\v 2 "Command the people of Israel to give some of their own shares of the inheritance that they possess to the Levites. They must give them cities to live in and pastureland surrounding those cities.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 The Levites will have these cities to live in. The pastureland will be for their cattle, their flocks, and all their other animals.
|
\v 3 The Levites will have these cities to live in. The pastureland will be for their cattle, their flocks, and all their other animals.
|
||||||
|
@ -2857,7 +2857,7 @@
|
||||||
\v 7 The cities that you give to the Levites will total forty-eight. You must give their pasturelands with them.
|
\v 7 The cities that you give to the Levites will total forty-eight. You must give their pasturelands with them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 The larger tribes of the people of Israel, the tribes that have more land, must provide more cities. The smaller tribes will provide fewer cities. Each tribe must provide for the Levites according to the share that it has received."
|
\v 8 As for the cities which you will give from the possession of the children of Israel, from tribes with many you shall take many, and from tribes with few you shall take few. Every tribe according to its inheritance shall give some of his cities to the Levites."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -2866,7 +2866,7 @@
|
||||||
\v 11 then you must choose cities to serve as cities of refuge for you, a place to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
|
\v 11 then you must choose cities to serve as cities of refuge for you, a place to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 These cities must be your refuge from the avenger, so that the accused man will not be killed without first standing trial before the community.
|
\v 12 These cities must be your refuge from the avenger, so that the killer will not die without first standing trial before the community.
|
||||||
\v 13 You must choose six cities as cities of refuge.
|
\v 13 You must choose six cities as cities of refuge.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -2894,7 +2894,7 @@
|
||||||
\v 25 The community must rescue the accused from the power of the avenger of blood. The community must return the accused to the city of refuge to which he had originally fled. He must live there until the death of the current high priest, the one who was anointed with the holy oil.
|
\v 25 The community must rescue the accused from the power of the avenger of blood. The community must return the accused to the city of refuge to which he had originally fled. He must live there until the death of the current high priest, the one who was anointed with the holy oil.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 But if the accused man at any time goes beyond the border of the city of refuge to which he fled,
|
\v 26 But if the killer at any time goes beyond the border of the city of refuge to which he fled,
|
||||||
\v 27 and if the avenger of blood finds him outside the border of his city of refuge, and if he kills the accused man, the avenger of blood will not be guilty of murder.
|
\v 27 and if the avenger of blood finds him outside the border of his city of refuge, and if he kills the accused man, the avenger of blood will not be guilty of murder.
|
||||||
\v 28 This is because the accused man should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. After the death of the high priest, the accused may return to the land where he has his own property.
|
\v 28 This is because the accused man should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. After the death of the high priest, the accused may return to the land where he has his own property.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2915,22 +2915,22 @@
|
||||||
\c 36
|
\c 36
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Then the leaders of the ancestors' families of the clan of Gilead son of Makir (who was Manasseh's son), who were from the clans of the descendants of Joseph, came and spoke before Moses and before the leaders who were the heads of the ancestor's families of the people of Israel.
|
\v 1 Then the leaders of the ancestors' families of the clan of Gilead son of Makir (who was Manasseh's son), who were from the clans of the descendants of Joseph, came and spoke before Moses and before the leaders who were the heads of the ancestor's families of the people of Israel.
|
||||||
\v 2 They said, "Yahweh commanded you, our master, to give a share of land by lot to the people of Israel. You were commanded by Yahweh to give the share of Zelophehad our brother to his daughters.
|
\v 2 They said, "Yahweh commanded you, our master, to give a share of land by lot to the people of Israel. You were commanded by Yahweh to give the possession of Zelophehad our brother to his daughters.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 But if his daughters marry men in another tribe of the people of Israel, then their share of land will be removed from our ancestor's share. It will be added to the share of the tribes that they join. In that case, it will be removed from the assigned share of our inheritance.
|
\v 3 But if his daughters marry men in another tribe of the people of Israel, then their share of land will be removed from our ancestor's share. It will be added to the share of the tribes that they join. In that case, it will be removed from the assigned share of our inheritance.
|
||||||
\v 4 In that case, when the year of Jubilee of the people of Israel comes, then their share will be joined to the share of the tribe that they have joined. In this way, their share will be taken away from the share of our ancestors' tribe."
|
\v 4 In that case, when the year of Jubilee of the people of Israel comes, then their possession will be joined to the possession of the tribe that they have joined. In this way, their possession will be taken away from the possession of our ancestors' tribe."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 5 So Moses gave a command to the people of Israel, at Yahweh's word. He said, "What the tribe of Joseph's descendants says is right.
|
\v 5 So Moses gave a command to the people of Israel, at Yahweh's word. He said, "What the tribe of Joseph's descendants says is right.
|
||||||
\v 6 This is what Yahweh commands concerning Zelophehad's daughters. He says, 'Let them be married to whom they think best, but they must marry only within the tribal clan of their father.'
|
\v 6 This is what Yahweh commands concerning Zelophehad's daughters. He says, 'Let them be married to whom they think best, but they must marry only within the tribe of their father.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 No share of the people of Israel must change from one tribe to another. Each one of the people of Israel must continue with the share of his ancestor's tribe.
|
\v 7 No possession of the people of Israel must change from one tribe to another. Each one of the people of Israel must continue with the possession of his ancestor's tribe.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 Every woman of the people of Israel who owns a share in her tribe must marry someone from the clans belonging to her father's tribe. This is so that everyone of the people of Israel may own an inheritance from his ancestors.
|
\v 8 Every woman of the people of Israel who has a possession in her tribe must marry someone from the clans belonging to her father's tribe. This is so that everyone of the people of Israel may own an inheritance from his ancestors.
|
||||||
\v 9 No share may change hands from one tribe to another. Everyone of the tribes of the people of Israel must keep his own inheritance."
|
\v 9 No share may change hands from one tribe to another. Everyone of the tribes of the people of Israel must keep his own inheritance."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue