Compare commits

...

10 Commits

9 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Quan el vi es va acabar, la mare de Jesús li va dir: "s'han quedat sense vi". \v 4 Jesús respongué: "dona, i que té que vore això amb mi?" El meu temps encara no arribat. \v 5 En canvi, sa mare li va dir als servents: "feu cas a tot el que Ell vos diga".
\v 3 Quan el vi es va acabar, la mare de Jesús li va dir: "S'han quedat sense vi". \v 4 Jesús respongué: "dona, i que té que vore això amb mi?" El meu temps encara no ha arribat. \v 5 En canvi, sa mare li va dir als servents: "feu cas a tot el que Ell vos diga".

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Hi havien sis gerres de pedra buides, que els jueues utilitzaven per a purificar-se, es a dir, per a rentar-se les mans i els peus. En cada gerra cabien al voltant de setanta-cinc i cent quinze litres d'aigua. \v 7 Jesús va dir als servents: "Ompliu les gerres amb aigua!" I ells les van omplir a la raseta. \v 8 Ell els va dir de nou: "tragau-ne un poc ara i porteu-la al mestresala." I així ho van fer.
\v 6 Hi havien sis gerres de pedra buides, que els jueus utilitzaven per a purificar-se, és a dir, per a rentar-se les mans i els peus. En cada gerra cabien al voltant de setanta-cinc a cent quinze litres d'aigua. \v 7 Jesús va dir als servents: "Ompliu les gerres amb aigua!" I ells les van omplir a la raseta. \v 8 Ell els va dir de nou: "tragau-ne un poc ara i porteu-la al mestresala." I així ho van fer.

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 El mestresala va provar l'aigua que havia sigut convertida en vi, però no sabia d'on havia eixit, encara que els servent sí ho sabien. Aleshores va cridar al nuvi y le digué: \v 10 "Tots serveixen primer el bon vi, i quan els invitats ja han begut suficient i van embriagats, aleshores seveixen el vi barat. Però tu has guardat el bon vi fins ara".
\v 9 El mestresala va provar l'aigua que havia sigut convertida en vi, però no sabia d'on havia eixit, encara que els servents sí ho sabien. Aleshores va cridar al nóvio i li digué: \v 10 "Tots serveixen primer el bon vi, i quan els invitats ja han begut suficient i van embriagats, aleshores serveixen el vi barat. Però tu has guardat el bon vi fins ara".

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Aquesta va ser la primera senyal que Jesús va fer, i va ocorrer en Canà de Galilea. Així va revelar la seua gloria i els seus deixebles confiaren en Ell.
\v 11 Aquesta va ser la primera senyal que Jesús va fer, i va ocorrer en Canà de Galilea. Així va revelar la seua glòria i els seus deixebles confiaren en Ell.

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 Tot seguit, Jesús, sa mare, els seus germans, juntament amb els seus deixebles, baixaren a la ciutat de Cafarnaüm per quedarse allí uns dies.
\v 12 Tot seguit, Jesús, sa mare, els seus germans, juntament amb els seus deixebles, baixaren a la ciutat de Cafarnaüm per quedar-se allí uns dies.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Així que Jesús va fer un flagell de cordes de cuir per fer fora a tots del temple, incloent les ovelles i els bous. També va tombar les taules dels canvistes i escampà les seves monedes pel terra. \v 16 Després va ordenar als que estaven venent coloms: "Tragau aquestes coses d'ací, no convertiu la casa de mon Pare en un mercader!"
\v 15 Així que Jesús va fer un assot de cordes de cuir per fer fora a tots del temple, incloent les ovelles i els bous. També va tombar les taules dels canvistes i escampà les seues monedes pel terra. \v 16 Després va ordenar als que estaven venent coloms: "Tragau aquestes coses d'ací, no convertiu la casa de mon Pare en un mercat!"

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Aquest esdeveniment els va treure a la memoria als deixebles el que estava escrit a les escritures: "el zel per la teua casa me consumix". \v 18 Llavors les autoritats jueves repongueren: "Amb quina senyal ens demostres que pots obrar així?" \v 19 Jesús va respondre: " destruïu aquest Temple, i en tres dies el alçaré ".
\v 17 Aquest esdeveniment els va treure a la memòria als deixebles el que estava escrit a les escriptures: "el zel per la teua casa me consumix". \v 18 Llavors les autoritats jueves respongueren: "Amb quina senyal ens demostres que pots obrar així?" \v 19 Jesús va respondre: "destruïu aquest Temple, i en tres dies l'alçaré ".

View File

@ -1 +1 @@
\v 20 Aleshores les autoritats jueves van dir: "ha costat quaranta-sis anys construir aquest temple, i tu pretens reconstruir-lo en tan sols tres dies? \v 21 Però el Temple al que es referia Jesús era el seu propi cos. \v 22 Estes paraules serien recordades pels deixebles quan Jesús va morir i Déu el va alçar d'entre els morts. Així ells cregueren tant en les escritures com en Jesús .
\v 20 Aleshores les autoritats jueves van dir: "ha costat quaranta-sis anys construir aquest temple, i tu pretens reconstruir-lo en tan sols tres dies? \v 21 Però el Temple al que es referia Jesús era el seu propi cos. \v 22 Estes paraules serien recordades pels deixebles quan Jesús va morir i Déu el va alçar d'entre els morts. Així ells cregueren tant en les escriptures com en Jesús.

View File

@ -1 +1 @@
\v 23 Ara bé, quan Jesús estava en Jereusalem durant la Pasqua, molta gent va creure en ell degut als miracles que li donaven veracitat. \v 24 No obstant, Jesús no confiava en ells perqué els coneixia i ho sabia tot d'ells. \v 25 Ell no necesitava que ningú li diguera res d'ells, ho sabia tot.
\v 23 Ara bé, quan Jesús estava en Jerusalem durant la Pasqua, molta gent va creure en ell degut als miracles que li donaven veracitat. \v 24 No obstant, Jesús no confiava en ells perqué els coneixia i ho sabia tot d'ells. \v 25 Ell no necesitava que ningú li diguera res d'ells, ho sabia tot.