Tom Warren
75bbbef515
comma with a space
2016-11-18 08:59:51 -05:00
Tom Warren
8edd59c979
Changes from tNotes
2016-11-17 14:24:29 -05:00
Tom Warren
99f51d70e3
continuity with UDB ULB
2016-11-17 09:38:25 -05:00
Tom Warren
d6a9efe9c4
a hut that wobbles
2016-11-16 13:38:28 -05:00
Henry Whitney
2ee81e0b03
magic
2016-11-15 15:16:39 -05:00
Henry Whitney
3272b25631
isa 2:21
...
tweaked
2016-11-15 15:15:00 -05:00
Henry Whitney
f7add32e0d
Isa 2:19
...
Concord with vv. 10, 21
2016-11-15 14:31:24 -05:00
Tom Warren
4d3446bd4a
better words
2016-11-15 12:26:27 -05:00
Tom Warren
9de1201a1f
prostitute
2016-11-15 11:49:11 -05:00
Tom Warren
e8ae32b682
Harry Harris' reader report
2016-11-15 11:37:19 -05:00
Henry Whitney
7899b8360e
comma needed
2016-11-14 17:22:15 -05:00
Tom Warren
4b862352e6
Reader reports
2016-11-14 14:50:46 -05:00
Tom Warren
eb95ae2b54
changes
2016-11-14 12:41:16 -05:00
Tom Warren
2e6373c2e5
cleaning up
2016-11-14 11:54:20 -05:00
Tom Warren
9bee7e51d3
tough section for translation
2016-11-14 11:35:15 -05:00
Tom Warren
eb250f4b25
Benjamites
2016-11-14 10:11:46 -05:00
Tom Warren
97d7613e2c
revisions
2016-11-14 09:27:36 -05:00
Tom Warren
59d272f5ce
fixes in the morning
2016-11-14 09:03:42 -05:00
Henry Whitney
32666d6316
magic
2016-11-11 16:49:00 -05:00
Henry Whitney
a86a4a66f3
tweaked punctuation
...
to mark material as parenthetical
2016-11-11 16:46:46 -05:00
Henry Whitney
2ef196e2e3
errant line end
2016-11-11 13:29:41 -05:00
Henry Whitney
098e33584f
isa 2:3
...
Brings out parallel structure and meaning.
2016-11-11 11:11:25 -05:00
Henry Whitney
9350d57e6d
errant spaces and line endings
2016-11-11 10:08:24 -05:00
Tom Warren
e3364c543b
stumps and roots
2016-11-09 15:50:02 -05:00
Henry Whitney
933cb3d15e
magic
2016-11-09 14:13:28 -05:00
Henry Whitney
c65382b2ff
relative pronoun
2016-11-09 12:00:50 -05:00
Henry Whitney
369329f1ae
Isa 1:2
...
de-UDB’d
2016-11-08 15:55:07 -05:00
Tom Warren
3b75c6e47a
Notes from Aaron
2016-11-08 09:19:28 -05:00
Henry Whitney
be370447b9
errant spaces
2016-11-04 17:12:37 -04:00
Tom Warren
ba2d0ef3a8
hand them over for continuity
2016-11-01 13:51:18 -04:00
Tom Warren
81f063ec64
Edits from text tags
2016-11-01 10:07:03 -04:00
Tom Warren
b7474781e0
Cleaning up and loving continuity
2016-10-31 14:41:58 -04:00
Tom Warren
fafd20a499
Update
2016-10-31 14:00:28 -04:00
Tom Warren
f8f5e32a5d
in the sight of Yahweh
...
continuity issues galore.
2016-10-25 14:21:04 -04:00
Tom Warren
fc5894a8b8
power and hand (following ULB guidelines)
2016-10-25 09:27:27 -04:00
Tom Warren
a5fabebe70
Power and hand
2016-10-24 16:51:39 -04:00
Tom Warren
df3f606f9e
back to hands not power (following ULB guidelines)
2016-10-24 15:48:53 -04:00
Phil Hopper
c7c8ceeac1
Reformatting poetry sections.
...
Changes submitted by @destatez
2016-10-15 11:53:39 -04:00
Tom Warren
122ac79602
Chunk s
2016-10-13 13:50:20 -04:00
Tom Warren
e7865b94a8
Cleaning up hosts not hostss
2016-10-11 14:56:50 -04:00
Tom Warren
354bcf0f71
Yahweh of hosts not Yahweh of host
2016-10-11 12:34:28 -04:00
Tom Warren
25a242016f
Bob Johnson's Reader Reports
...
applied with care
2016-10-11 10:46:52 -04:00
Tom Warren
6cf0e6e9de
Yahweh, the God of Israel
...
Toying with this or the other
Yahweh the God of Israel ..... ambiguous
2016-10-10 15:13:47 -04:00
Tom Warren
98c36fef3d
Dedicate/ sanctify
2016-10-10 12:29:17 -04:00
Tom Warren
74e16b6f7b
Corrections in the line of dedicate
2016-10-10 10:53:59 -04:00
Tom Warren
9353c81149
Changes according to form
2016-10-10 10:05:47 -04:00
Tom Warren
a096038142
Fire
...
Pass through the fire into putting into the fire (for MTT help)
2016-10-06 11:01:30 -04:00
Tom Warren
6cede2130e
Following naming convention
2016-10-04 15:05:43 -04:00
Tom Warren
bfd57c1ca5
Dedicated
2016-10-04 14:37:32 -04:00
Tom Warren
5fadb0fc6c
changes
2016-10-03 10:51:01 -04:00
Tom Warren
93d2160c54
Reader reports
2016-09-28 10:38:24 -04:00
Tom Warren
abc54cb58d
Reader reports
2016-09-28 10:23:08 -04:00
Tom Warren
3889fb753c
Reader Reports
2016-09-28 10:23:08 -04:00
Dave Statezni
817acb9aff
Updates from Reader Reviews
2016-09-27 23:49:59 -05:00
pohlig
afba64f72c
Update 66.usfm
2016-09-13 16:52:40 -04:00
pohlig
5eaa5534c2
Update 66.usfm
2016-09-13 16:47:56 -04:00
pohlig
e5bc66ad37
Update 65.usfm
2016-09-13 16:26:21 -04:00
pohlig
321e06a960
Update 61.usfm
2016-09-13 14:24:21 -04:00
pohlig
f41ee96ab3
Update 61.usfm
2016-09-13 14:15:06 -04:00
pohlig
789a11f43f
Update 57.usfm
2016-09-13 13:47:01 -04:00
pohlig
9c862d60e0
Update 53.usfm
2016-09-13 12:42:32 -04:00
pohlig
a1f453f319
Update 53.usfm
2016-09-13 12:41:23 -04:00
pohlig
8458703006
Update 53.usfm
2016-09-13 12:27:08 -04:00
pohlig
71130c4dc0
Update 53.usfm
2016-09-13 12:26:20 -04:00
pohlig
7cd2178a6e
Update 53.usfm
2016-09-13 10:28:00 -04:00
pohlig
f275bb61a2
Update 53.usfm
2016-09-13 10:15:18 -04:00
pohlig
11c198baec
Update 53.usfm
2016-09-13 09:50:24 -04:00
lrsallee
e9dc8949fa
Isa 40:3 ULB - fixed ellipse in footnote
2016-09-13 09:31:12 -04:00
lrsallee
f9d41bc9fc
Isa 40:3 ULB - space before ellipse in footnote
2016-09-13 09:25:51 -04:00
pohlig
6d4eeee9e3
Update 52.usfm
2016-09-12 18:47:38 -04:00
pohlig
6e0adebdfa
Update 52.usfm
2016-09-12 18:33:16 -04:00
pohlig
194aa8f3d4
Update 51.usfm
2016-09-12 18:27:27 -04:00
pohlig
b5d447d00b
Update 51.usfm
2016-09-12 18:26:29 -04:00
pohlig
dabb6e6fdd
Update 49.usfm
2016-09-12 18:16:43 -04:00
pohlig
9b0c49b59f
Update 49.usfm
2016-09-12 18:16:07 -04:00
lrsallee
7cdf468685
Isa 4:5 ULB - fixed problem with chunk break code
2016-09-12 16:39:03 -04:00
pohlig
c8803dab4b
Update 49.usfm
2016-09-12 16:34:43 -04:00
pohlig
e521ecf699
Update 41.usfm
2016-09-12 15:52:31 -04:00
lrsallee
97b1d1a97a
Isa 36:7 ULB - corrected "high place" to plural
2016-09-12 15:19:10 -04:00
Tom Warren
324f2d6b89
Various
2016-09-12 15:09:18 -04:00
pohlig
7a20fa0534
Update 41.usfm
2016-09-12 12:57:01 -04:00
pohlig
2c95718005
Update 40.usfm
2016-09-12 12:44:06 -04:00
pohlig
cdca532020
Update 40.usfm
2016-09-12 11:33:18 -04:00
pohlig
058e3b1f0b
Update 40.usfm
2016-09-12 11:32:52 -04:00
pohlig
0582f1ff9f
Update 38.usfm
2016-09-12 11:16:35 -04:00
Tom Warren
501199ef4a
thornbush(es)
2016-09-12 10:52:28 -04:00
Tom Warren
b57de4defb
high places/ shrines
2016-09-12 10:45:07 -04:00
pohlig
43c2d7bddc
Update 38.usfm
2016-09-12 10:00:50 -04:00
pohlig
841baf11cb
Update 37.usfm
2016-09-12 09:12:42 -04:00
pohlig
f29a9f8adc
Update 37.usfm
2016-09-12 09:11:54 -04:00
pohlig
61289fb3ba
Update 33.usfm
2016-09-12 08:48:49 -04:00
pohlig
f0a9413c66
Update 33.usfm
2016-09-12 08:46:58 -04:00
pohlig
8e33aef61c
Update 33.usfm
2016-09-09 19:09:53 -04:00
pohlig
f640c9d29c
Update 29.usfm
2016-09-09 18:22:13 -04:00
pohlig
38435889bd
Update 28.usfm
2016-09-09 18:17:50 -04:00
pohlig
b06ff9a7aa
Update 28.usfm
2016-09-09 18:17:17 -04:00
pohlig
4192ba7e39
Update 28.usfm
2016-09-09 18:12:21 -04:00
pohlig
9d2687104a
Update 27.usfm
2016-09-09 17:34:00 -04:00
pohlig
d40a86138a
Update 27.usfm
2016-09-09 17:33:09 -04:00
pohlig
9f0ae0df43
Update 26.usfm
2016-09-09 17:06:14 -04:00
pohlig
26e935a6b7
Update 26.usfm
2016-09-09 17:03:17 -04:00
pohlig
19ecb82366
Update 26.usfm
2016-09-09 17:02:13 -04:00
pohlig
1b2b21f898
Update 26.usfm
2016-09-09 16:57:37 -04:00
pohlig
2085482677
Update 25.usfm
2016-09-09 16:10:56 -04:00
pohlig
4be7a78d1f
Update 24.usfm
2016-09-09 15:05:52 -04:00
pohlig
844d135a80
Update 23.usfm
2016-09-09 15:01:30 -04:00
pohlig
f2d648138b
Update 23.usfm
2016-09-09 14:22:30 -04:00
pohlig
3f2aaf62ba
Update 23.usfm
2016-09-09 12:04:26 -04:00
pohlig
302dcb1d7b
Update 23.usfm
2016-09-09 11:39:43 -04:00
lrsallee
60b22b3bd9
Isa 7:2 ULB - add space before ellipse in footnote
2016-09-09 09:28:47 -04:00
Tom Warren
a0758d5c63
ULB shrines changed to high places
2016-09-08 18:49:41 -04:00
pohlig
8882ace900
Update 22.usfm
2016-09-08 16:23:22 -04:00
pohlig
a64b833525
Update 22.usfm
2016-09-08 16:20:04 -04:00
pohlig
65243a0f8d
Update 22.usfm
2016-09-08 16:17:11 -04:00
pohlig
4d8e5d58c8
Update 21.usfm
2016-09-08 15:31:47 -04:00
pohlig
db30295831
Update 21.usfm
2016-09-08 15:21:01 -04:00
pohlig
c6b4bed46d
Update 19.usfm
2016-09-08 15:16:42 -04:00
pohlig
017dc5f8ed
Update 19.usfm
2016-09-08 15:15:16 -04:00
pohlig
e2f509c163
Update 19.usfm
2016-09-08 15:05:06 -04:00
pohlig
765b8ebec2
Update 14.usfm
2016-09-08 14:25:08 -04:00
pohlig
903d3b037c
Update 11.usfm
2016-09-08 12:55:05 -04:00
pohlig
2dd8858544
Update 10.usfm
2016-09-08 11:43:20 -04:00
pohlig
6b22ae67a6
Update 10.usfm
2016-09-08 11:29:46 -04:00
pohlig
46a6602918
Update 10.usfm
2016-09-08 10:56:09 -04:00
pohlig
43542f59f8
Update 09.usfm
2016-09-08 10:46:17 -04:00
pohlig
75d5e59395
Update 09.usfm
2016-09-08 10:41:31 -04:00
pohlig
acb654a976
Update 09.usfm
2016-09-08 09:56:12 -04:00
pohlig
3537d8ddea
Update 09.usfm
2016-09-08 09:11:24 -04:00
pohlig
98c215f671
Update 07.usfm
2016-09-08 08:43:06 -04:00
pohlig
ccd81fdd08
Update 07.usfm
2016-09-07 18:34:16 -04:00
pohlig
51ea7622a7
Update 05.usfm
2016-09-07 18:13:27 -04:00
pohlig
1da9026d87
Update 05.usfm
2016-09-07 18:12:00 -04:00
pohlig
84c0cd3c5d
Update 04.usfm
2016-09-07 18:07:33 -04:00
pohlig
9018f075a4
Update 05.usfm
2016-09-07 17:29:48 -04:00
pohlig
7e9f0ad982
Update 05.usfm
2016-09-07 17:15:07 -04:00
pohlig
083d04031b
Update 04.usfm
2016-09-07 16:43:47 -04:00
pohlig
99c992d1bf
Update 02.usfm
2016-09-07 16:35:42 -04:00
pohlig
69c6a1b858
Update 01.usfm
2016-09-07 16:26:46 -04:00
pohlig
a649ef8617
Update 01.usfm
2016-09-07 16:22:10 -04:00
pohlig
b0276ccbbc
Update 01.usfm
2016-09-07 15:56:58 -04:00
pohlig
460507e8e0
Update 01.usfm
2016-09-07 15:55:33 -04:00
Tom Warren
2a57f5cf17
Making understandable, "slain"
2016-09-07 14:27:37 -04:00
lrsallee
dff5799b69
Isa 5:26 ULB - corrected pl. "nations"
...
\v 26 He will lift up a signal flag for a far away nation and will whistle for them from the end of the earth.
2016-08-24 11:44:59 -04:00
Henry Whitney
308e5b8e74
Isa 10:32
...
Mount to mountain.
2016-08-23 14:17:27 -04:00
Henry Whitney
33c9a9b9c6
isa 10:27
...
errant comma
2016-08-23 13:44:15 -04:00
pohlig
a15aa7b722
Update 34.usfm
2016-08-22 16:12:46 -04:00
pohlig
6b275b6caf
Update 30.usfm
2016-08-22 15:58:56 -04:00
Henry Whitney
fee7c3d7d6
Isa 10:1
...
The verb (and cognate accusative) are clearly "write."
2016-08-19 14:59:02 -04:00
Henry Whitney
ff4a15b7a3
Isa 5:29
...
This is a different word from "roar." NICOT says young lions roar
before they see the prey and growl just before they strike. BAGD says
this is the growl as they eat. There’s a fancy word for telling events
out of sequence, but I can’t find it.
2016-08-19 14:26:06 -04:00
Henry Whitney
dbdc077839
Isa 5:27
...
Nor to or
2016-08-19 13:18:19 -04:00
BramvandenHeuvel
aad7cbc2d4
V20 typo "headscarves"
2016-08-18 10:42:41 +02:00
Henry Whitney
1b92ace14d
Isa 1:4
...
typo
2016-08-17 10:07:23 -04:00
Henry Whitney
01654301c0
double spaces
2016-08-08 14:52:12 -04:00
lrsallee
c51e2062cc
Isa 27:9 ULB - removed double "the"
...
He will make all the the altar stones as chalk and pulverized
2016-08-02 16:58:02 -04:00
lrsallee
fdbc069e6d
Isa 8:16 ULB - removed double "the"
...
seal the the official record
2016-08-02 16:54:31 -04:00
Henry Whitney
9f267c148a
New toc1 & toc2 files
2016-08-02 16:50:56 -04:00
Tom Warren
d50a5ba162
Spelling
2016-07-28 20:33:57 -04:00
Tom Warren
3ae974d472
Changes over and out
2016-07-26 15:33:20 -04:00
Tom Warren
9a0d2489bf
more formatting
2016-06-30 10:26:18 -04:00
Tom Warren
52c28e7c73
formatting issues
2016-06-30 10:23:35 -04:00
Tom Warren
f079466826
Addenda
2016-06-25 03:47:08 -04:00
pohlig
c55ee550e2
Update 29.usfm
2016-06-24 14:14:06 -04:00
pohlig
c6ac3f189b
Update 29.usfm
2016-06-24 14:08:33 -04:00
pohlig
02b967f1de
Update 58.usfm
2016-06-22 14:06:06 -04:00
pohlig
0df4a5ec8f
Update 57.usfm
2016-06-22 07:51:08 -04:00
Tom Warren
af707bc103
space in quotations
2016-06-17 12:33:52 -04:00
Tom Warren
346d2a6c03
Grapes and such
2016-06-17 11:34:59 -04:00
Tom Warren
d8bdb34044
Grapes
...
no subjunctive.
Just following the Heb
2016-06-17 11:31:45 -04:00
hharrissWA
2be04f4cde
line change
2016-05-24 10:25:02 -05:00
BramvandenHeuvel
85fdafb984
V1 son of
2016-05-17 18:16:15 -04:00
BramvandenHeuvel
4d82f45215
V1 son of
2016-05-17 18:14:12 -04:00
BramvandenHeuvel
04f914fc4c
V2, 21 son of
2016-05-17 18:02:40 -04:00
BramvandenHeuvel
0497eb121f
V11, 22, son of
2016-05-17 18:01:25 -04:00
BramvandenHeuvel
38f673af4c
V20 son of
2016-05-17 18:00:09 -04:00
BramvandenHeuvel
a7f557f5d6
V2 son of
2016-05-17 17:59:18 -04:00
BramvandenHeuvel
0ecc01df5e
V1 son of
2016-05-17 17:58:56 -04:00
BramvandenHeuvel
8390b1f5a0
V2 son of
2016-05-17 17:58:21 -04:00
BramvandenHeuvel
0a55a13972
V1, 4 son of
2016-05-17 17:57:24 -04:00
BramvandenHeuvel
db5da15010
V1 son of
2016-05-17 17:56:22 -04:00
BramvandenHeuvel
714b96d973
V1 son of
2016-05-17 17:55:25 -04:00
Hanker10
93dd22c30b
Isaiah 47:8 changed one word
...
Isaiah 47:8 changed "you voluptuous one who sits securely," to as you see now following the suggestion in the notes which I also changed for consistency.
2016-05-13 12:41:11 -04:00
hharrissWA
0d65f88af0
Update 60.usfm
2016-05-12 12:43:06 -05:00
lrsallee
1ce7601cb9
Isa 47:15 ULB
...
Removed double-space in line.
2016-05-11 09:26:54 -04:00
lrsallee
ce299a85f0
Isa 25:8 ULB
...
Removed double-space in line.
2016-05-11 09:24:48 -04:00
lrsallee
1de4279bce
Isa 11:16 ULB
...
Removed double-space in line.
2016-05-11 09:24:18 -04:00
Dave Statezni
f3350d2678
ULB_SQ_1 global replace
2016-04-28 21:19:14 -05:00
BramvandenHeuvel
28606b190c
V17 update holy
2016-04-25 13:41:46 -04:00
BramvandenHeuvel
0b7463156c
V18 holy place
2016-04-25 13:40:49 -04:00
BramvandenHeuvel
90c4a9127d
V28 holy officials
2016-04-25 13:40:06 -04:00
BramvandenHeuvel
d0791f2c7e
V8 The Holy Way
2016-04-25 13:39:02 -04:00
BramvandenHeuvel
51a645403b
v18 update holy
2016-04-25 13:38:21 -04:00
BramvandenHeuvel
8bc4548150
V3 holy ones
2016-04-25 13:36:51 -04:00
hharrissWA
2d1d7d4af5
Update 03.usfm
2016-04-25 08:55:18 -05:00
Tom Warren
481226eb58
Vs 6 reworked
...
Avoiding two usages of stick (walking stick, and then stick into the hand).
This is more precise and less ambiguous.
2016-04-16 07:49:43 -04:00
Tom Warren
e6d61d35a0
Update 36.usfm
2016-04-16 07:43:54 -04:00
Tom Warren
8072614cee
Update 36.usfm
2016-04-16 07:41:41 -04:00
lrsallee
8eb9dd0ff4
Isa 36:7
...
Corrected order of final punctuation in RQ with statement at end from:
altar in Jerusalem?"
To:
altar in Jerusalem"?
2016-04-15 09:48:05 -04:00
Tom Warren
ff9e1f3093
Only use of hectare
...
Simplified to ten-acres, for clarity.
2016-04-14 16:49:52 -04:00
Tom Warren
30fc339a62
ISA 36:5-7
...
Restored from Translation Notes text *yes it was there.
I tried an old USFM for searching, but a lot of editing went into Isa 36 and what was in the Translation Notes appeared to be more recent.
Also corrected the patronymic constructions to more consistent ones.
2016-04-14 16:26:49 -04:00
Tom Warren
50f943f624
Update 36.usfm
2016-04-14 16:21:11 -04:00