From bf87c2b97951fedb6bf641883f699a284eb61d1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Warren Date: Sun, 18 Jun 2017 21:01:16 -0400 Subject: [PATCH] more from Henry Whitney --- 01-GEN/49.usfm | 2 +- 19-PSA/089.usfm | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/01-GEN/49.usfm b/01-GEN/49.usfm index ac122033..55d99130 100644 --- a/01-GEN/49.usfm +++ b/01-GEN/49.usfm @@ -102,7 +102,7 @@ the future. \s5 \q \v 26 The blessings of your father are greater than the blessings of the ancient mountains -\q or the desireable things of the ancient hills. +\q or the desirable things of the ancient hills. \q May they be on the head of Joseph, even upon the crown of the head of the prince of his brothers. \s5 diff --git a/19-PSA/089.usfm b/19-PSA/089.usfm index c6d5a3f1..cdceb16d 100644 --- a/19-PSA/089.usfm +++ b/19-PSA/089.usfm @@ -78,8 +78,8 @@ \s5 \q -\v 19 Long ago you spoke in a vision to your faithful ones; -\q you said, "I have set a crown on a mighty one; +\v 19 Long ago you spoke in a vision to your faithful ones\f +\ft Many mss have the singular \fqa faithful one\fqa* instead of \fqa faithful ones.\f*; +\q you said, "I have set a crown on a mighty one\f + \ft The MT has \fqa I will place help upon a warrior;\fqa*. Some translate the word for \fqa help\fqa* as \fqa crown, which is followed by the ULB here.\f*" \q I have raised up one chosen from among the people. \q \v 20 I have chosen David my servant;