From 1ed05ce02a4a6442cf79f7a19bd3c96216a24168 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TomWarren Date: Wed, 18 Oct 2017 08:49:57 -0400 Subject: [PATCH] some translations of the HEB have ... --- 09-1SA.usfm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/09-1SA.usfm b/09-1SA.usfm index b01b24c3..5b4dfcf2 100644 --- a/09-1SA.usfm +++ b/09-1SA.usfm @@ -58,7 +58,7 @@ \v 23 Elkanah her husband said to her, "Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only, may Yahweh confirm his word." So the woman stayed and nursed her son until she weaned him. \s5 -\v 24 When she had weaned him, she took him with her, along with a three-year-old bull,\f + \ft Some translations have \fqa three bulls \fqa* instead of \fqa a three-year-old bull \fqa* . \f* one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to the house of Yahweh in Shiloh. Now the child was still young. +\v 24 When she had weaned him, she took him with her, along with a three-year-old bull,\f + \ft Some translations of the Hebrew text have \fqa three bulls \fqa* instead of \fqa a three-year-old bull \fqa* . \f* one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to the house of Yahweh in Shiloh. Now the child was still young. \v 25 They killed the bull, and they brought the child to Eli. \s5